設為首頁 - 加入收藏 轉到 移動版
廣告 1000x90
您的當前位置:主頁 > 英語學習 > 英語學習 > SongFunEnglish > 正文

二十四節氣The Twenty-Four Solar Terms

來源:網絡 編輯:apple 時間:2017-06-14
二十四節氣The Twenty-Four Solar Terms
你們知道嗎?

2016年的11月30日,中國申報的“二十四節氣”,已被列入聯合國教科文組織人類非物質文化遺產代表作名錄。

你們知道嗎?
每年我們國家有多少東西在排著隊等著聯合國教科文組織非物質文化遺產的認可與保護。


The UN Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO) has inscribed China's "The Twenty-Four Solar Terms" on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.
二十四節氣



圖文:xinhua


--------------------------------------------------------------------------------


接下來我們看看中國農歷節氣的英文表達:


二十四節氣 The Twenty-Four Solar Terms

立春        Start of Spring

雨水        The Rains

驚蟄        Awakening of Insects

春分        Vernal Equinox

清明        Clear and Bright

谷雨        Grain Rain

立夏        Start of Summer
小滿        Grain Buds

芒種        Grain in Ear

夏至        Summer Solstice

小暑        Minor Heat
大暑        Major Heat
立秋        Start of Autumn
處暑        Limit of Heat

白露        White Dew

秋分        Autumn Equinox

寒露        Cold Dew
霜降        Forst Descent
立冬        Start of Winter
小雪        Minor Snow
大雪        Major Snow
冬至        Winter Solstice
小寒        Minor Cold
大寒        Major Cold

注:關于二十四節氣的翻譯,有多個版本,以上為CCTV發布的版本
Copyright © China Central Television. All Rights Reserved



以下這些,你也需要知道:

二十四節氣

聯合國教科文組織
全稱:United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
縮寫:UNESCO


非物質文化遺產
全稱:Intangible Cultural Heritage
縮寫:ICH




附:2017年二十四節氣表

相關文章:

網友評論:

發表評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
用戶名: 驗證碼:點擊我更換圖片
最新評論 進入詳細評論頁
欄目分類

我的英語 www.ccvbe.com 聯系QQ郵箱625233215@qq.com

Copyright ? 2017 我的英語 版權所有

Top 午夜福利视频网站导航